我院徐微洁博士翻译的《语言与性别》《语言与女权主义》正式出版

书本简介

本书共分9章。

1章,总结了可称之为“语言与性别研究”经典的罗宾莱考夫的《语言与女性的地位》和戴尔斯彭德的《男性创造的语言》。

2章,概述了基于拉波夫学派的社会语言学框架下的“性别差异研究”。

3章,将话语分析分成异性间的会话和同性间的会话进行研究。

4章,概述了第3章中提到的由异性间会话分析发展而来的“支配模型”和基于同性间的分析而提出的“文化差异模型”。

5章,概述了“建构主义”的主张和想法。

69章,作者探讨个案研究。这些个案研究均为基于“建构主义”视角的最新研究,它们包括“男性性别”“媒体与女性性”“性取向”“作为意识形态的日语女性用语”。

本书基于作者所理解的女权主义思想,批判了社会上根深蒂固的语言观和语言学领域的性别歧视,并尝试提出有益于女权主义的方法。相信通过阅读此书,可以让读者意识到现实生活中存在的性别歧视,并发现不同的“自己”。

全书共分6章。

1章,作者回顾了女权主义与语言研究的发展。

2章和第3章,通过日语与英语的用法阐明各自社会中的主要性别歧视。

4章,通过围绕语言改革运动的论争,阐释了社会上根深蒂固的语言观。

5章,从女权主义的立场批判近代语言学的行动纲领,进一步引出各语言学流派研究中内在的性别歧视。

6章,作者提出了一种新的分析方法,这种分析方法可作为今后研究的出发点,它最大限度地考虑到社会的权力关系和支配型意识形态对话语的影响。通过整体的探讨,本书试图证明有关“语言”与“女权主义”问题的四大主流主张的错误性。

作者简介

中村桃子,1955年生于日本东京,20132015年任美国夏威夷州立大学客座研究员。出版著作11部,其中专著有《婚姻改姓夫妇同姓的陷阱》《语言与性别》《语言与女权主义》《被创造出的“女性用语”》(获第27届山川菊荣奖)等,译著有《女权主义与语言理论》和《语言与性取向》,发表学术论文30余篇。

译者简介


徐微洁,现为浙江师范大学日语系教师、副教授、硕士生导师,日韩语言文化研究中心主任。研究方向为语言与性别、日语语言学、汉日语言文化对比,在《外语研究》《日语学习与研究》等杂志发表学术论文多篇,主持、参与多项浙江省哲学社会科学规划课题。


【关闭页面】