喜报|浙师大外国语学院日语系新增2项国家社科基金中华学术外译项目

511日,经专家评审、社会公示并报全国哲学社会科学工作领导小组批准,全国哲学社会科学工作办公室公布了2022-2023年度国家社科基金中华学术外译项目立项名单。我院日语系金稀玉博士、金玉英博士二人主持申报的外译项目获批立项。

金稀玉博士主持并联合责任出版单位商务印书馆共同申报的《超越主谓结构》日译项目获得立项。《超越主谓结构》是我国著名语言学家、中国社会科学院学部委员沈家煊先生自2007年以来汉语语法研究的集大成之作,也是立足汉语事实,引入具有汉语特色的新型参照系方面所取得的开拓性成果。该书认为印欧语语法以主谓结构为主干,主谓结构以续为主,续中有对;汉语语法则以对言格式为主干,对言格式以对为本,对而有续。该书立足汉语事实,摆脱印欧语眼光的束缚,从多个角度重新审视主语和谓语这一基本范畴,主张语言扎根于对话,对言语法和对言格式更接近语言的本性和本源,对言格式是语言无限生成的基础,强调汉语不是语言演化的“活化石”,而是既古老又保持强大生命力的活语言。可以说,该书为国内外汉语语法研究提供了新的研究进路,也为中国学者在吸收西方学术成果的同时,不忘传承并发扬中国学术传统具有重要的指导意义。



金稀玉简介:

副教授,博士,硕士生导师,现任浙江师范大学日语系主任、外国语言学及应用语言学研究所副所长。兼任日语偏误与日语教学研究会运营委员会副委员长、汉日对比语言学研究会理事、浙江省翻译协会理事、浙江省外文学会理事。主要研究方向为日语语言学、语言类型学、汉日语言对比。主持国家社科基金中华学术外译项目1项、省部级项目3项、省一流课程1门;在《日语学习与研究》等期刊发表学术论文40余篇,出版译著2部;获中国日语教学研究会优秀学术论文三等奖、浙江省外文学会优秀学术成果三等奖。



金玉英博士主持并联合责任出版单位江苏人民出版社与浙江大学出版社共同申报的《非洲华人社会经济史》日译项目获批立项。《非洲华人社会经济史》(全三卷)为全面研究非洲华侨华人经济社会史之专著,它系统研究了非洲华侨华人经济史和移民史,是一部极具学术和史料价值的皇皇巨著,是中国非洲史研究会会长、北京大学李安山教授数年来认真推敲、反复修改、辛勤浇灌的学术硕果。该书阐述了非洲华侨华人史研究的背景、方法论和现状,概览了中非关系史。全书以时间为序,探讨了从古代到辛亥革命时期、民国时期、1949—2016年以来非洲华侨华人社会经济等方面的变化,展望了非洲华人的未来。在此基础上,论及新移民的定义、作用和分类,以及华侨华人对非洲社会的影响等理论问题。



金玉英简介:

日本筑波大学语言学博士,浙江师范大学外国语学院日语系教师、硕士生导师。主要研究方向为日语语言学、语用学、汉日语言文化对比。主持国家社科基金中华学术外译项目1项、浙江省教育厅课题、教育部产学合作协同育人项目各1项,参与国家社科基金中华学术外译项目、全国翻译专业学位研究生教育研究项目、浙江省哲学社会科学规划课题等多项。在《ことば》《日本研究》等期刊发表学术论文20余篇,已出版译著《援助国与被援助国——为了非洲的发展》1部,待出版2部。

国家社科基金中译项目主要助代表中国学水准、体文化精髓、反映中国学前沿的学精品,以外文形式在国外权威出版机构出版并入国外主播渠道。未来,日语系将继续发挥国家社科基金中译项目的示范引作用,一步大中国人文社科研究成果的国影响力,促中外文明交流互,致力于构建具有中国特色的哲学社会科学

撰稿金稀玉

金玉英

编辑:王婷婷


【关闭页面】