11月25日,由中国外文局指导,中国翻译协会、中国翻译研究院、当代中国与世界研究院和西安外国语大学联合主办的新时代对外话语创新高峰论坛暨第三十五届韩素音国际翻译大赛颁奖典礼在北京举行。来自全国各地的获奖代表、最佳组织奖获奖院校代表等共200余人参加论坛。日语系王婷婷同学代表我校应邀出席颁奖典礼。
韩素音国际翻译大赛创办于1989年,是中国翻译协会、中国翻译研究院、当代中国与世界研究院加强翻译人才培养与选拔的重要平台,目前已举办三十五届,自2018年第三十届起比赛名称由“韩素音青年翻译奖竞赛”更新为“韩素音国际翻译大赛”。作为我国翻译界时间最长、规模最大、影响最广的翻译大赛,受到了国内外青年翻译人员的欢迎和认可,发掘和培养了一批又一批优秀的中青年翻译人才。
在本次大赛中,日语系再创佳绩,获得日译汉一等奖1名、日译汉三等奖1名、日译汉优秀奖4名、汉译日优秀奖4名。继我系周怡青同学在第三十三届韩素音国际翻译大赛荣获日汉语对赛道汉译日分赛道一等奖后,王婷婷同学在本届比赛中荣获日译汉分赛道一等奖,再创佳绩。
未来,日语系将继续夯实专业基础,发挥翻译在促进中国与世界文化交流中的重要作用,以翻译为媒介,讲好中国故事,传播中国文化。并且将继续秉持“以赛促教、以赛促学”的宗旨,鼓励同学们踊跃报名、积极参加韩素音国际翻译大赛,助推翻译学习学深悟透,翻译之路不断走深走实。
撰稿:王婷婷
编辑:徐 露