学术外院 | 阿部亘、蒋建伟:日本翻译家菱沼彬晁访谈构想

6月12日下午,日语系阿部亘副教授、蒋建伟博士在丝路文化与国际汉学研究院举行的教师访谈工作会上,和各位老师分享了赴日与翻译家菱沼彬晁老师访谈的计划。



两位老师首先向大家介绍了菱沼彬晁老师的经历及翻译作品。菱沼老师受父亲影响,热爱中国文化,四十多年来致力于翻译中国戏剧、中国当代小说,其中包括莫言的作品《牛》《筑路》等,为在日本推介中国图书、传播中国文化作出了重要贡献,2021年获第十五届中华图书特殊贡献奖。



接着,详细介绍了他们的访谈计划(内容、思路及前期准备),并与在座老师展开了热烈讨论,取得了良好效果。


 

访谈对象介绍

菱沼彬晁(Hishinuma Yoshiaki),1943年出生于日本北海道,早稻田大学法国文学专业毕业。日本著名翻译家、国际戏剧协会日本中心理事、日中戏剧交流话剧人社事务局长、原日本笔会理事、北京语言大学世界汉学中心中日翻译中心主任。


撰稿: 凡 蒋建伟

摄影: 凡     

编辑:徐 露     


【关闭页面】