近日,浙江省教育厅办公室公布了2025年研究生教育省级教学改革项目评审结果。我系徐微洁教授主持的“区域国别视域下翻译硕士教学案例库建设与应用研究”(项目编号:JGCG202564)获常规项目立项。
项目简介
“区域国别视域下翻译硕士教学案例库建设与应用研究”项目立足国家“一带一路”倡议对高端翻译人才的迫切需求,聚焦当前MTI案例教学碎片化、应用单一等问题,依托3项国家社科基金学术外译项目及20部区域国别译著,系统构建“非洲研究、日本研究、发展援助、跨文化交际”四大主题案例库,将500余万字一手材料转化为15-20个标准化教学案例,全面重构《翻译概论》《非洲专题翻译》等5门核心课程,推行“案例预习—课堂研讨—模拟实战—反思报告”教学模式。项目旨在推动区域国别知识向翻译教学的系统性转化,使学生处理专业文本的术语准确率提升30%以上,文化误读率下降40%,预计直接受益学生约200人次,间接受益学生达400人以上,为服务国家对外战略培养高层次翻译人才。
个人简介
徐微洁,教授、博士、博士生(硕士生)导师、博士后合作导师,外国语学院副院长,浙江师范大学非洲翻译研究中心主任、日韩语言文化研究中心主任,日语学科负责人、国家级一流本科专业(日语)建设点负责人。兼任日语偏误与日语教学学会会长、汉日语言对比研究会常务理事、浙江省外文学会常务理事、浙江省翻译协会常务理事。主要从事日语语言学、性别语言学、汉日语言文化对比研究、日本对非政策研究。主持国家社科基金项目1项,省部级项目多项,参与国家社科基金项目3项(重点1项);在《外语研究》《日语学习与研究》等发表论文70余篇;出版著作10部,主编“非洲潜力丛书”(获国家出版基金项目资助)、“非洲区域国别研究译丛”“日本对非研究译丛”等丛书4套。获浙江省教学成果一等奖、省翻译协会优秀学术成果一等奖、省外文学会优秀成果二等奖、全国“首届MTI教学案例大赛”一等奖、省研究生优秀教学案例、省优秀研究生实践成果、省优秀研究生学位论文指导教师、省翻译教学先进个人、省教育系统事业家庭兼顾型先进个人、省“新时代”千名好支书等。

撰 稿:杨旭峰
彭艺鑫
编 辑:曹琼文
